The Story
A história das CASAS NA DUNA começa com a crescente paixão pela beleza da paisagem dunar e o desejo de construir um projeto especial neste cenário onde fosse possível receber pessoas, viver uma vida simples e tranquila, caminhar descalça à beira mar, ver as estrelas e contar histórias bonitas do mundo.
O sonho começa a ganhar forma com a aquisição de uma casa bastante degradada junto à praia dos Supertubos, em Peniche. Um projeto simples que visava a transformação de uma humilde barraca numa encantadora cabana nas dunas começou então a ser desenhado.
O sonho começa a ganhar forma com a aquisição de uma casa bastante degradada junto à praia dos Supertubos, em Peniche. Um projeto simples que visava a transformação de uma humilde barraca numa encantadora cabana nas dunas começou então a ser desenhado.
CASAS NA DUNA begins with a growing passion for the beauty of the dune landscape and the desire to build a special project in this setting where it would be possible to welcome people, live a simple and peaceful life, walk barefoot by the sea, stargazing, and share beautiful stories of the world.
The dream starts to take shape with the acquisition of a highly degraded house near Supertubos Beach in Peniche. A simple project aimed at transforming a humble shack into a charming dune cabin began to be designed.
The dream starts to take shape with the acquisition of a highly degraded house near Supertubos Beach in Peniche. A simple project aimed at transforming a humble shack into a charming dune cabin began to be designed.
A conexão que estabelecemos com um local determina o tipo de experiência que vivemos em cada viagem. Com esta base de pensamento, as CASAS NA DUNA foram desenhadas e reestruturadas para se fundirem com a paisagem dunar circundante. Inseridas num humilde e desordenado bairro de pescadores, circundado tanto por ruínas como por dunas, a nossa casa páteoconvida a duna a entrar integrando-a na arquitetura e decoração do espaço.
Desejamos que as CASAS NA DUNA permitam aos nossos convidados estabelecer laços culturais e emocionais com o lugar. Os lugares para onde viajamos enriquecem as nossas vidas e têm certamente um impacto positivo na forma como lidamos com o mundo e com as pessoas que dele fazem parte.
Desejamos que as CASAS NA DUNA permitam aos nossos convidados estabelecer laços culturais e emocionais com o lugar. Os lugares para onde viajamos enriquecem as nossas vidas e têm certamente um impacto positivo na forma como lidamos com o mundo e com as pessoas que dele fazem parte.
The connection we establish with a place determines the type of experience we have on each trip. With this mindset, CASAS NA DUNA were designed and restructured to blend in with the surrounding dune landscape. Set in a humble and disorderly fishing neighborhood, surrounded by both ruins and dunes, our courtyard house invites the dune to enter by integrating it into the architecture and decoration of the space.
We hope that CASAS NA DUNA will allow our guests to establish cultural and emotional bonds with the place. The places we travel to enrich our lives and certainly have a positive impact on how we deal with the world and the people who are part of it.
We hope that CASAS NA DUNA will allow our guests to establish cultural and emotional bonds with the place. The places we travel to enrich our lives and certainly have a positive impact on how we deal with the world and the people who are part of it.